ঢাকা     শুক্রবার   ১৯ এপ্রিল ২০২৪ ||  বৈশাখ ৬ ১৪৩১

বিশ্বসাহিত্যের নতুন খবর

সাইফ বরকতুল্লাহ || রাইজিংবিডি.কম

প্রকাশিত: ১০:০৬, ২৮ নভেম্বর ২০১৮   আপডেট: ০৫:২২, ৩১ আগস্ট ২০২০
বিশ্বসাহিত্যের নতুন খবর

কিলিং কমেন্ডাটোর গ্রন্থের প্রচ্ছদ ও লেখক হারুকি মুরাকামি

সাইফ বরকতুল্লাহ : এবার ন্যাশনাল বুক অ্যাওয়ার্ড জিতেছেন আমেরিকান লেখক সিগার্ড নুনেজ। কোরিয়ান ভাষায় অনূদিত হয়েছে তিন বাঙালি কবির কবিতা। জাপানি ভাষায় প্রকাশিত হয়েছে গ্রাফিক নভেল মুজিব। চীনা লেখিকা লিউকে দশ বছর কারাদণ্ড দিয়েছে আদালত। এসব ছাড়াও বিশ্বসাহিত্যের আরো খবর নিয়ে সাজানো হয়েছে বিশ্বসাহিত্যের নতুন খবর।

হারুকির নতুন উপন্যাস ইংরেজিতে অনূদিত: হারুকি মুরাকামি জনপ্রিয় ঔপন্যাসিক। জাপানি এই ঔপন্যাসিকের নতুন উপন্যাস ‘কিলিং কমেন্ডাটোর  ইংরেজি ভাষায় অনূদিত হয়েছে। গত ৯ অক্টোবর ২০১৮ যুক্তরাষ্ট্র ও যুক্তরাজ্যে এক সঙ্গে প্রকাশিত হয়। ঔপন্যাসটি ইংরেজিতে অনুবাদ করেছেন ফিলিপ গ্যাব্রিয়েল ও টেড গোসেন। প্রকাশ করেছে প্রকাশনা সংস্থা নফ। কিলিং কমেন্ডাটোর ২০১৭ সালের ২৪ ফেব্রুয়ারি জাপানে প্রথম প্রকাশিত হয়। দুই খণ্ডের এই উপন্যাসের জাপানি নাম কিশি ডানচো গোরাশি।


ন্যাশনাল বুক অ্যাওয়ার্ড বিজয়ী সিগার্ড নুনেজ ও দ্য ফ্রেন্ড উপন্যাসের প্রচ্ছদ
 

নুনেজ জিতলেন ন্যাশনাল বুক অ্যাওয়ার্ড : গত ১৪ নভেম্বর এ বছরের ন্যাশনাল বুক অ্যাওয়ার্ড এর জন্য সিগার্ড নুনেজকে বিজয়ী ঘোষণা করেছে ন্যাশনাল বুক ফাউন্ডেশন। সিগার্ড নুনেজ একজন আমেরিকান লেখক। জন্ম ১৯৫১ সালে নিউ ইয়র্কে। ‘দ্য ফ্রেন্ড’ উপন্যাসের জন্য তিনি এবার পুরস্কার পেলেন। উপন্যাসটি ২০১৮ সালের ফেব্রুয়ারিতে প্রকাশিত হয়। ১৯৩৬ সালে প্রবর্তিত ন্যাশনাল বুক অ্যাওয়ার্ড পুরস্কারটির আয়োজক বর্তমানে ন্যাশনাল বুক ফাউন্ডেশন। বেশ কয়েকটি ক্যাটাগরিতে এ পুরস্কার দেওয়া হয়।


কামাল চৌধুরী, বায়তুল্লাহ কাদেরী ও নাজনীন সীমন

কোরিয়ান ভাষায় তিন বাঙালি কবির কবিতা:  কোরিয়ান ভাষায় অনূদিত হয়েছে তিন বাঙালি কবির কবিতা। কবিরা হলেন-কামাল চৌধুরী, বায়তুল্লাহ কাদেরী ও নাজনীন সীমন। এছাড়া ইংরেজি ও কোরিয়ান উভয় ভাষায় এই তিন কবির কবিতা স্থান পেয়েছে ‘কোরিয়ান এক্সপেট্রিয়েট লিটরেচার’পত্রিকায়। এর আগে বাংলা থেকে ইংরেজিতে কামাল চৌধুরী ও বায়তুল্লাহ কাদেরীর কবিতা অনুবাদ করেন হাসানআল আব্দুল্লাহ। তবে, নাজনীন সীমনের কবিতা সরাসরি ইংরেজিতে লেখা। কোরিয়ান ভাষায় অনুবাদ করেছেন কবি ও অধ্যাপক রেচল রে। কামাল চৌধুরীর কবিতার শিরোনাম ‘এ স্টোরি দ্যাট স্ট্যান্ডস’, বায়তুল্লাহ কাদেরীর কবিতার শিরোনাম ‘লর্ড’ও ‘ডিসেম্বর’, এবং নাজনীন সীমনের কবিতার শিরোনাম ‘রিভেঞ্জ’। পত্রিকায় কবিদের ছবি ও সংক্ষিপ্ত পরিচিতিও স্থান পেয়েছে। জানুয়ারি ২০১৯ সংখ্যায় বাংলাদেশ ছাড়াও আন্তর্জাতিক বিভাগে আছে আমেরিকা, বুলগেরিয়া, কানাডা, চীন, ডোমেনিকান রিপাবলিক, ভারত, ইজরায়েল, পেরু ও সিসিলির কবিতা। আন্তর্জাতিক বিভাগের সমন্বয়কারী কবি স্ট্যানলি এইচ বারকান জানান, পত্রিকাটির পিডিএফ ভার্সন ইতিমধ্যেই ইমেলে কবিদের কাছে পাঠিয়ে দেওয়া হয়েছে এবং অল্প দিনের মধ্যেই ডাকযোগে পত্রিকা পাঠানো হবে।


চীনা লেখিকা লিউকে দশ বছর কারাদণ্ড দয়ে আদালত
 

চীনা লেখিকার ১০ বছর কারাদণ্ড : চীনা লেখিকা লিউকে দশ বছর কারাদণ্ড দিয়েছে দেশটির একটি আদালত। গত মাসে চীনের আনহুই প্রদেশের একটি আদালত তাকে অশ্লীল বিষয় লেখা এবং তা বিক্রির অভিযোগে দোষী সাব্যস্ত করে কারাদণ্ড দেয়। আদালতের অভিযোগ, পুরুষ সমকামীদের যৌন আচরণের বর্ণনা দিয়ে তিনি বই লিখেছেন। বইটির নাম ‘অকুপেশন’। বইটি সাত হাজারের বেশি কপি বিক্রি হয়েছে। আয় হয়েছে ১ লাখ ৫০ হাজার ইউয়ান। এদিকে গত ৩১ অক্টোবর কারাদণ্ডের রায়ের বিরুদ্ধে লিউ আপিল করেছেন। লিউয়ের কারাদণ্ডাদেশের বিরুদ্ধে সামাজিক যোগাযোগ মাধ্যমে প্রতিবাদের ঝড় ওঠে।


জাপানি ভাষায় প্রকাশিত গ্রাফিক নভেল ‘মুজিব’ এর প্রকাশনা অনুষ্ঠান
 

জাপানি ভাষায় গ্রাফিক নভেল মুজিব: বঙ্গবন্ধু শেখ মুজিবুর রহমানের জীবনভিত্তিক গ্রাফিক নভেল ‘মুজিব’ জাপানি ভাষায় প্রকাশিত হয়েছে। গত ২৬ নভেম্বর জাপানে বাংলাদেশ দূতাবাসের বঙ্গবন্ধু মিলনায়তনে জাঁকজমকপূর্ণ এক অনুষ্ঠানে বইটির মোড়ক উন্মোচন করা হয়। অনুষ্ঠানে প্রধান অতিথি ছিলেন জাপানের প্রধানমন্ত্রীর স্ত্রী আকিয়ে আবে। বিশেষ অতিথি ছিলেন জাপানের পররাষ্ট্র মন্ত্রণালয়ের প্রতিমন্ত্রী তোশিকো আবে। গেস্ট অফ অনার হিসেবে উপস্থিত ছিলেন বঙ্গবন্ধুর কন্যা শেখ রেহানা। উপস্থিত ছিলেন বইটির প্রকাশক রাদওয়ান মুজিব সিদ্দিক, জাপানে নিযুক্ত বিভিন্ন দেশের রাষ্ট্রদূত, জাপানের পররাষ্ট্র মন্ত্রণালয় এবং অন্যান্য দপ্তরের ঊর্ধ্বতন কর্মকর্তা। বইপাঠ অনুষ্ঠানে উপস্থিত ছিলেন বঙ্গবন্ধু পরিবারের সদস্য শেখ রেহানা, রাদওয়ান মুজিব সিদ্দিক, রাষ্ট্রদূত রাবাব ফাতিমা এবং বইটির অনুবাদকদ্বয়। বাংলাদেশ দূতাবাস, টোকিওর উদ্যোগে গ্রাফিক নভেল ‘মুজিব’জাপানি ভাষায় অনুবাদ ও প্রকাশ করেছে গবেষণা প্রতিষ্ঠান সেন্টার ফর রিসার্চ অ্যান্ড ইনফরমেশন (সিআরআই)।


টাইমস লিটারেচার ফেস্টিভ্যাল কলকাতা উদ্বােধন করেন সাহিত্যিক রাসকিন বন্ড
 

টাইমস লিটারেচার ফেস্টিভ্যাল কলকাতা : গত ২৫ নভেম্বর কলকাতার ঐতিহ্যবাহী টলি ক্লাব চত্বরে অনুষ্ঠিত হলো টাইমস অব ইন্ডিয়ার আয়োজনে লিটারেচার ফেস্টিভ্যাল। এই সাহিত্য উৎসব উদ্বোধন করেন সাহিত্যিক রাসকিন বন্ড। দিনব্যাপী এ সাহিত্য উৎসবে পাঁচটি সভাস্থলে ৪০টি আলোচনা সভা হয়।  উৎসবে বাংলাদেশ থেকে অংশ নেন কথাসাহিত্যিক সেলিনা হোসেন, কথাসাহিত্যিক আনিসুল হক। সাহিত্য সম্মেলনের সহযোগিতায় ছিল অ্যাডামাস ইউনিভার্সিটি। অনুষ্ঠানে টাইমস অব ইন্ডিয়ার পক্ষ থেকে ভারতীয় সাহিত্যে বিশেষ অবদান রাখার জন্য রাসকিন বন্ডকে আজীবন সম্মাননা দেওয়া হয়। রাসকিন বন্ড উৎসবের উদ্বোধন করে বলেন, ‘সাহিত্যের ভক্ত আজও বেশি এই কলকাতায়। আমার প্রিয় শহরও এই কলকাতা। আমি প্রচুর লিখেছি টাইমস অব ইন্ডিয়ায়।’ এছাড়া বাংলা সাহিত্যে অবদান রাখার জন্য কলকাতার প্রখ্যাত সাহিত্যিক শংকরকে সম্মাননা দেওয়া হয়েছে। ভারতকে নিয়ে ছোটগল্প লেখার জন্য পুরস্কৃত করা হয় পাঁচজনকে।

হংকংয়ে কার্টুনিস্টের প্রদর্শনী বাতিল : চীনের শাসকদের সমালোচক হিসেবে পরিচিতি এক চীনা-অস্ট্রেলীয় কার্টুনিস্টের হংকংয়ে প্রদর্শনী বাতিল করেছে আয়োজকরা। চীনের হুমকির মুখে এই প্রদর্শনী বাতিল করা হয়েছে বলে দাবি করেছেন তারা। বাদিউকায়ো নামের ওই কার্টুনিস্ট প্রেসিডেন্ট শি জিনপিংকে ব্যাঙ্গ করে এবং তার অধিকার লঙ্ঘনের ঘটনাকে ফোকাস করেই কার্টুন এঁকে থাকেন। হংকংয়ে বাক স্বাধীনতা পরীক্ষা করতে আয়োজন করা হয়েছিল ‘ফ্রি এক্সপ্রেশন উইক’। যৌথভাবে এর আয়োজন করে হংকং ফ্রি প্রেস, অ্যামনেস্টি ইন্টারন্যাশনাল এবং রিপোর্টার্স উইদাউট বর্ডার। ফ্রি এক্সপ্রেশন উইক এর আয়োজকরা জানান, নিরাপত্তাজনিত কারণে বাদিউকায়োর প্রথম একক প্রদর্শনী বাতিল করা হয়েছে। শিল্পীর সঙ্গে সম্পর্কিত চীনের কর্তৃপক্ষের হুমকির কারণে এই সিদ্ধান্ত নেওয়া হয়েছে।

সূত্র : গার্ডিয়ান, বিবিসি, নিউ ইয়র্ক টাইমস, এনবিসি নিউজ, ‌বেইজিং নিউজ, টাইমস অব ইন্ডিয়া



রাইজিংবিডি/ঢাকা/২৮ নভেম্বর ২০১৮/সাইফ

রাইজিংবিডি.কম

সর্বশেষ

পাঠকপ্রিয়